中国の方への贈り物、どんな物が良いだろう?(送中国人什么礼物比较好?)
中国人に喜ばれる贈り物選びって、難しいですね。
それで考えたのが中国人へのお土産-個人的ランキング。
(あくまで「個人的」ですので、参考程度にどうぞ)
では本日はいよいよ第1位の発表です!
それは「魔法瓶」です。
中国語では「热水瓶,暖水瓶,开水瓶,保温瓶」と呼ばれています。
中国人はとにかくお茶好き、日本人もかなわないほどのお茶を飲みます。
学校、ホテルはもとより、新幹線の中でもお茶用のお湯を提供しているほどです。
町でも出勤の際に、仕事中にこんなお茶を飲むためのボトルを持ち歩いている人をたくさん見かけます。
もちろん、日本と同じような魔法瓶を使っている人も多くいます。
しかし、何といっても保温時間が短い。
恐らく魔法瓶の気密性を保つ部分と保温する部分の質があまり良くないのでしょう。
すぐに冷めてしまいます。
こういう状況ですので質の高い日本製の魔法瓶は人気です。
中でも人気なのが日本のメーカー「象印」「虎牌」製の魔法瓶。
「象印」は同じですね。「虎牌」はどうでしょう。これも分かりますね。「タイガー」です。
「タイガー」の魔法瓶は、炊飯ジャー、電気ポットと同様に人気です
値段も手ごろで男性、女性、年齢を問わず、喜ばれるのではないでしょうか。
日本の魔法瓶の質の高さをアピールしながら、プレゼントされてみてはいかがでしょうか?
中国の方への贈り物、どんな物が良いだろう?(送中国人什么礼物比较好?)
では本日は第2位の発表です!
よく日本の化粧品が欲しいという中国の方にお会いしますし、実際、お土産で頼まれたことも何回かあります。
女性の方へのお土産にはきっと喜ばれると思いますよ。
中国人への贈り物どんな物が良いだろう?(送中国人什么礼物比较好?)
よく迷いますね。私もいまだに迷います。
(あくまで「個人的」ですので、参考程度にどうぞ)
では本日は第3位の発表です!
それは「電子機器・電化製品」です。
あまり意外性がありませんでしたか?
中国人観光客が日本に来て、すぐに行くのが家電、電子店街だそうです。
一つの理由は品質が良い事。もう一つの理由は金額が安い事です。
以前、よく買われていたのが「電気炊飯器」。
日本に旅行に来た中国の方が4台、5台と親族のために買って帰る様子は、それはそれは壮観です。
その理由はというと、やはり味。
炊きあがりの食感、香り等が中国製のものとは違うとのこと。今でも根強い人気です。
あと中国で人気なのが「一眼レフカメラ」です。
観光地に行くと多くの中国人が一眼レフカメラ、それも高級そうなカメラをもって観光しています。
個人的な意見ですが、中国の写真へ思い入れは半端ないです。
特に女性はモデルのようにポーズを決めて写真を撮ってもらっています。
日本のカメラのメーカーはやはり有名で私も友人の中国人からCanonの一眼レフカメラを買うよう頼まれました。
表示が日本語で大丈夫なのかと心配していたら、今のカメラは日本語・英語・中国語の言語表示を切り替えられるとのこと。やはり時代は進んでいますね。
そして最近の人気はなんと言っても「iPad」。
中国のiPad所有率は日本より多いのではないでしょうか?
子供の勉強?というよりゲーム用に渡している方もいますし、お客さんが来ない間、iPadで動画を見ている方もよくみかけます。
それでも偽物もやはり有るそうです。
これは聞いた話ですがiPad3が出た時に、iPad2の中身と入れ替えて売っていたお店もあったとか。
正規品を買えるという点で日本は信頼があるようです。
また日本で買うと中国より1割-2割ほど安く買えるのも魅力です。
私も以前2台ほど購入を依頼された事があります。
電子機器・電化製品は少し値が張りますが、とても親しい方、お世話になった方へのプレゼントに喜ばれる事間違いなしです。
先日、中国人の女性の友人から電話がかかってきた。
「wo1niu2shuang1」を買って欲しいとのこと。
「wo1niu2shuang1」?
なんだか良く分からないので具体的な情報を尋ねようとしたら、
相手も忙しかったようでまたかけると電話を切られてしまった。
「wo1niu2」は「蜗牛」だろう。そう、日本語と同じカタツムリ。
カタツムリ?何に使うのだろう。
「shuang1」は「霜」のことだろうか?これまた日本語と同じ霜。
「蜗牛霜」?カタツムリの霜?何のこっちゃ。
しょうがないので「百度」で調べてみた。
おおっ、なるほど「蜗牛霜」とはこういうことか。
中国語で 「蜗牛霜」 はカタツムリクリームのこと。
中国語の「面霜」は化粧品のクリームの事だとは知っていたが、
まさかカタツムリクリームとは。
そもそも私はカタツムリクリームの存在を知らなかったので、分かるはずもない。(自分の中国語の听力(聞く力)の無さを疑っていた私はそうして自分を慰めました)
Baidu百科にはこんな記載があった。簡単に下記に訳してみた。
「カタツムリの粘液には保湿、傷口の癒合、肌質再生等神秘的な効能があり、カタツムリクリームは女性の肌質改善、肌の輝きを復元させる能力があることが臨床実験により証明されている。」
それで日本のサイトで調べてみると、意外?にも日本でも流行したよう。
きっとこの文章を読んでいる方々はカタツムリクリームについて知っていらっしゃることでしょう。ただ私が物を知らなかっただけです。お恥ずかしい限りです。
カタツムリと言えばすぐに思い浮かぶのが「エスカルゴ」フランスでよく食べられる料理用カタツムリですね。フランスにエスカルゴを輸出するための養殖場が南米のチリにあったそうです。そこで働く人たちの手が綺麗で傷が治るとのことからカタツムリの粘液に注目され、研究が始まったようです。
でもあの中国人の友人はどこで「蜗牛霜」を知ったんでしょう。
最近、怪我したのでそれでネットでけがに聞くものを調べたのかもしれませんね。
ところで中国で有名な「蜗牛霜」の牌子(ブランド)は韓国のイッツスキン(IT'S SKIN)というブランドのようです。
調べてみるとどうやら日本でもこのブランドは有名なようです。
ちなみに数は少ないですが、日本製のカタツムリクリームもあります。
ところであの中国人の友人は日本製のカタツムリクリームが欲しいのかな?
今度聞いてみることにしましょう。